12149.htm       CIMSZO:        Hosanó rabbó                         SZOCIKK:     "Hosanó rabbó, zsidó ünnep, szukkosz (l. o.) félünnepének ötödik napja, tisri (l. o.) hó 21. napján van. Nevét a lulavval való körmenetnél (l. Hakofósz) ismételt Hosanná-tól vette; e szó a 118. Zsoltárban fordul elő s «Ó segíts meg» a jelentése. A pálma-körülhordozási szertartás már a Makkabeus királyok idejében dívott, az Újtestamentumban tévesen a peszach előtti időbe helyezik (palmarum, virágvasárnap). A Talmud (Szukka 4.) bőven írja le a régi szertartást a «vízmerítés ünnepsége» során. Liturgiái sajátságai a következők : Megelőző éjszaka virrasztanak (l. Tikun), sok helyütt reggel a férfiak fürdőbe mennek (l. Mikvo), sir hakovod (l. o.). Sacharisznál (l. o.) mondják a 100. Zsoltárt, de a 19.-et is, nismász (l. o.) elmarad. Köznapi tefilo (l. o.) jaále vejovó beiktatva. Lulavlengetés egész halél, egész kadis én kélohénu. Egy Tórát (l. o.) vesznek ki a frigyszekrényből, mondják Isten 13 tulajdonságát és ribonó sel olom imát, mint ros hasónókor A sémában kódos helyett kódos venóró. Gadlu, al hakol, vejaazor. Négy férfit hívnak fel a Tórához, olvassák Mózes II. 29. fejezet 26-34. verseit, az utóbbi hatot a felhívott negyediknek megismételve. A muszaf kedusó, naaricchó és ádir ádirénu. Majd valamennyi Tórát az emelvényhez állítják, miközben az ünnepi csokorral hét körmenetet tartanak (hosánosz, hakofósz). Végül az ünnepi csokor helyett a fűzfalevél köteget veszik kézbe s ezt ötször a padhoz ütik. Visszahelyezik a Tórákat. Egész kadis, én kélohénu, ólénu, napi Zsoltár (l. o.), 27. Zsoltár, adon ólom. Ha e nap péntekre esik, erev tavisilint csinálnak."                         Ez a cimszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk Újvári Péter) található . A lexikon digitális változata (tehát e szócikk facsimiléje is) elérhető a www.nagypetertibor.uni.hu, www.zsidlex.extra.hu, www.wesley.hu, http://mek.oszk.hu/04000/04093/html/ webhelyeken. Ez a(z) 2149 .cimszó a lexikon 381 . oldalán van.