10590.htm CIMSZO: Biblia SZOCIKK: """Biblia (könyvecskék),
vagy Szentírás; Izrael népének válogatott irodalma az ókorból, melyet a
hagyomány isteni kinyilatkoztatásként szentesített, a vallás kútfőjévé tett és
melyet a kereszténység és iszlám is szentnek ismer el. A B. több könyvből áll és még több szerző
műve. Keletkezésének időtartama legalább ezer évre nyúlik, de pontosan meg nem
állapítható sem a kezdő, sem a záró határideje, körülbelül a Makkabeusok
korában (Kr. e. 150-ben) éri el befejezését. Irodalmi keletkezésének ideje még
nem azonos a Szentírássá nyilatkoztatás idejével (l. Kánon). A B. jelentősége
tehát kettős. A zsidóságra első sorban mint a vallás alapkönyve jön tekintetbe
és csaknem ugyanolyan szentségének elismerése a keresztény és mohamedán
világban is. De a művelt világban mint az ókornak becses irodalmi terméke vívta
ki magának tekintélyét a legelső remekművek között. A «Könyvek Könyvé»-nek is
nevezik, mivel a világirodalom legjelesebb művei ennek hatása
alatt állnak, ebből merített az írók egész serege és ennek szelleméhez
fordult minden fáradt kor új ihletésért. Ha a B. hatásának nyomait keressük,
alig találunk kultúránk oly területére, mely attól ment volna. Bár
erkölcsiségünk egész rendszere a B.-n nyugszik és anélkül nem fejlődött volna
erkölcsi belátásunk sem mai fokáig, a megvalósítás terén mégis még ma is
követelést támaszt a kultúr-világgal szemben és még a jövő századok is
visszatérhetnek ez ősforráshoz meríteni. És ha a vallás fejlődése zökkenéseket,
megtévelyedéseket, fanatikus harcokat is mutat fel, ez éppenséggel nem a B.-nak
rovására írandó, hanem ellenkezőleg csak a B. ősi forrásának üdítő vize az,
mitől a dogmákba merevedett felekezeti szellem is várhatja, itt-ott meg is
találta kijózanodását és a lelkiismeret igaz sugallatához való visszatérését. A
B. került a nemzetek harcainak tűzvonalába, az vitte el az európai műveltségnek,
az erkölcsiségnek alapelemeit a világ legvadabb népei közé és az szolgáltatott
kimeríthetetlen forrást a témát kereső képzőművészetnek és a zenének. A B.
könyvei tartalmi tekintetben következő csoportba sorozhatok: Történet és
történeti jelleggel bíró néphagyomány, törvény, prófétai oktatás, tanköltészet
és vallásos líra. A B. összeállítói e tartalmi szempont mellőzésével inkább a szentség fokát, illetve
az irodalmi gyűjtemények összeállításának régiségét vevő szemügyre, e hármas
beosztást létesítették: Tóra (l. o.), Próféták (l. o.) és Egyéb szentiratok (l.
o.) 1. A
Tóra. Héberül: Chamiso chumse Tóra (a könyv). Latinul: Pentateuchus. Részei:
Beresisz, Genesis (Teremtés könyve, I. könyv); Sémosz, Exodus
(II. könyv); Vajikró, Leviticus
(III. könyv); Bamidbor, Numeri (IV. könyv); Devórim, Deutoronomium, (V. könyv);
Próféták. l. Neviim risónim, Prophetae priores. 1. Jehosua, 2. Sóftim, Judicum, 3. Semuel, 4.
Melóchim, Regum. II.
Neviim acharonim, Prophetae
Posteriores, 1. Jesája. 2. Jeremia, 3.Jechezkél, 4. Hosea, 5.
Joel, 6. Ámosz, 7. Obadja, S. Jóna, 9. Micha, 10. Nachum, 11. Chabakuk, 12.
Cefanja, 13. Chaggai, 14. Zecharja, 15. Malóchi. III. Keszubim,
Hagiographa. 1. Tehillim, Psaulmi, 2.
Mislé, Proverbia, 3. Ijób, Job, 4. Sir-ha-Sirim, Canticum Canticorum (Énekek
éneke), 5. Ruth, 6. Echó, Threni
(Sirámok), 7. Kohelesz, Ecclesiastes, 8.
Eszter, 9. Dániel, 10. Ezra, 11.
Nechemia, 12. Divré Hajómim, Chronicorum, (Krónikák). Különböző műfajok és tárgyak
találkoznak tehát a B.-ban, de valamennyit közös szellem hatja át. Nevezhetjük
ezt zsidó nemzeti szellemnek, mivel egyik főirányvonala a nemzeti boldogulás és
dicsőség keresésének útjába esik; ám e nemzeti szellem ment mind attól a hatalmi vágytól és önhittség mámorától, önzéstől
és kizárólagosságtól, mely a B.-át nem
ismerő népeket jellemezni szokta, hanem a kielégülést csakis az erkölcs
elterjesztésének dicsőségében találja, miért is inkább erkölcsi szellemnek mondhatjuk. (A B. szövegét illetőleg l.
Maszora) Ó-testamentum vagy
Ó-szövetséq névvel is találkozunk a B. megjelölésére. Ez keresztény
elnevezés, ha t. i. szembe állítják az Új- Testamentummal. Amikor ugyanis Pál
apostol a pogány világot a zsidóság felvételére akarta bírni s azt kellett tapasztalnia, hogy egyes zsidó
szertartások (főképp a körülmetélés) nagy akadályai az áttérésnek, kénytelen volt engedményeket
tenni. Hogy ezt elvi alapra helyezze, új elméletét kellett felállítani a tórai
törvény kötelező erejét illetőleg. Azt tanította ugyanis, hogy a törvény isteni eredetű ugyan, de csak
az emberiség gyermekkorára jótékony hatású, azontúl fölösleges, sőt ártalmas,
mert csak felhívja a figyelmet a bűnre,
ahelyett hogy erőt is adna annak ellenállni. Ha Isten az ő kegyelmében egyetlen
fiát küldte az emberek közé, hogy
ártatlanul halálra kínoztatva, az
emberiség bűnének engesztelő áldozata legyen: akkor ezen kegyelemmel
szemben az embernek jócselekedete, az egész vallás
gyakorlat amúgy is számításba sem jöhető érdem
és fölösleges. Elég a hit ebben az isteni kegyelemben és ez maga
üdvözít; a betű (a törvénytartás) csak öl. Hogy erre némi alapot is találjon a
zsidó B.-ban, mely az ő idejében még az
egyedüli tekintély volt a Krisztusban hívők táborában is, Jeremiás
próféta ezen próféciájára hivatkozott: «Íme napok jönnek, amikor új szövetséget
kötök Izrael házával és Juda házával:
nem ama szövetség mintájára, melyet atyáikkal kötöttem... amely szövetséget ők
felbontották... hanem törvényemet az ő
belsejükbe adom és az ő szívükbe írom
(Jeremiás 31. 31—33). Valójában Jeremiás nem új feltételekre alapított
szövetségről szól, hanem a felbontott szövetség megújításáról és
megszívleléséről""."
Ez a cimszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk Újvári Péter) található . A
lexikon digitális változata (tehát e szócikk facsimiléje is) elérhető a
www.nagypetertibor.uni.hu, www.zsidlex.extra.hu, www.wesley.hu,
http://mek.oszk.hu/04000/04093/html/ webhelyeken. Ez a(z) 590 .cimszó a lexikon
117 . oldalán van.